2013年7月4日 星期四

學習英文的網路資源(一)

轉載自不知道是 ptt 還是 ptt2 的 serenus版

「語料庫,搭配詞,英語寫作」研習會議

中央大學的Professor David Wible、師範大學的陳浩然、廖柏森教授主講,介紹如何使用語料庫(corpora)以檢索搭配詞(colocation),強化英文寫作能力。

Professor Wible開場指出,語料庫與搭配詞的學習方式有如建構一道蜘蛛網(cobweb),觸類旁通;而以往著重查字典的單詞記憶則是砌牆(brick),層層堆疊。自己在英文寫作時也常苦於尋找適合的搭配詞,每每以非英文的邏輯勾勒組合,結果寫出一些不倫不類的詞句。整理當天講者提供的語料庫,個人推薦以下幾個網站:



1. String Net
http://nav.stringnet.org/
搜尋關鍵字後,按照該字使用頻率(frequency)排列展示基礎句型,像是輸入expect,便
會秀出as might be expected 是最常使用的句型。點取右方的Examples可看完整例句,
而依照使用者的需要,可進一步搜索更為廣泛、具體、長、短的句型。

2. 句酷
http://www.jukuu.com/
搜尋關鍵字後,右方以圓餅圖顯示個別字義的使用頻率,詞形變化、詞性分布,前後常見
的名詞、形容詞、動詞、副詞等組合。左方出現例句與中文翻譯。例如輸入deserve,可
知該詞100%用作動詞,後方通常接praise、punishment、mention、consideration等名詞
。(亦可搜尋日文)

3. TANGO
http://candle.cs.nthu.edu.tw/collocation/
可使用中文或英文輸入關鍵字,(E)是英文、(C)是中文。來源(source)有光華雜誌
(sinorama magazine)、美國之音(Voice of America)、英國國家語料庫(British
National Corpus)、Hong Kong News & Laws。如果我們寫作時經常會卡在某個中文觀念
難以英文表達,可藉此搜索合適的句型,然而因為受限於語料庫的規模,不見得每個特殊
辭彙都能找到對應的英文。

搜索時必須勾選關鍵字的詞性,以及搭配詞的句型。例如搜尋「檢討」,點選V-N-P的句
型,便會出現以下例句:
ROC would conduct a complete review of…
On examining the reasons for the damage

4. Collocation Check
http://miscollocation.appspot.com/
搜尋後右方出現例句,左方表格列出推薦其他搭配詞。此語料庫的好處是會糾正錯誤使用
,比方說輸入Commit mistakes,系統會顯示應該使用make mistakes(犯錯)較好。

態度篇:http://cn.nytimes.com/education/20130522/cc22baobeibei/zh-hant/

沒有留言:

張貼留言